Servicios de Traducción de TI y Software

Servicios de Traducción de TI y Software

¿Necesita traducciones confiables y rentables para TI y software? No busque más: PoliLingua, el líder global en la prestación de servicios lingüísticos integrales.

Con más de 20 años de experiencia en traducciones de TI, nuestro equipo puede ayudarlo a localizar su contenido en más de 200 idiomas, asegurando que su mensaje se escuche claramente a nivel global.
Entendemos que la precisión es fundamental cuando se trata de traducir información técnica, por lo que empleamos estrictas medidas de control de calidad para garantizar que nuestros clientes reciban solo traducciones precisas.
También utilizamos la última tecnología para optimizar nuestros procesos de traducción, asegurando que todas las traducciones se entreguen a tiempo y según sus especificaciones.
Además, ofrecemos precios competitivos para todos nuestros servicios sin comprometer la calidad. Sabemos que no todos los proyectos tienen los mismos requisitos presupuestarios; por ello, nos esforzamos por ofrecer soluciones adaptadas a las necesidades individuales de cada cliente.

Servicios de Traducción de TI y Localización de Software

  • Servicios de Traducción de TI

Nuestros servicios de traducción de TI están diseñados para ayudar a las empresas a comunicar sus soluciones tecnológicas a clientes de todo el mundo en sus idiomas nativos. Contamos con un equipo de traductores experimentados que han trabajado en numerosos proyectos relacionados con traducciones de sitios web, documentación, aplicaciones móviles y más. Utilizamos herramientas avanzadas como TermStar NXT para garantizar la precisión en nuestro trabajo y ofrecer resultados de alta calidad de manera constante. Además, nuestro equipo está familiarizado con todos los estándares de la industria, como SDLX y Trados Studio.

  • Servicios de Localización de Software

La localización de software implica mucho más que traducir texto de un idioma a otro. También requiere adaptar el contenido localizado para que funcione dentro de la cultura e idioma de destino. Esto incluye reescribir textos, localizar imágenes, ajustar elementos de la interfaz de usuario, como botones y menús, y probar el software localizado para garantizar que funcione correctamente en cada localidad. Nuestro equipo está capacitado para proporcionar todos estos servicios, asegurando que sus usuarios disfruten de una experiencia excelente, sin importar el idioma que utilicen.

En PoliLingua, entendemos lo importante que es para las organizaciones transmitir su mensaje con precisión al tratar con clientes o socios internacionales. Por eso ofrecemos servicios integrales de traducción de TI y localización de software que lo ayudarán a llegar a personas en todo el mundo sin sacrificar calidad ni precisión. ¡Nuestros traductores experimentados están bien familiarizados con todos los estándares de la industria y utilizan herramientas avanzadas como TermStar NXT para garantizar resultados precisos cada vez! ¡Contáctenos hoy si desea más información sobre nuestros servicios!

La Importancia de los Servicios de Traducción de Software

En el mercado global actual, donde las empresas amplían su alcance más allá de las fronteras y conectan con clientes de diversos orígenes lingüísticos, los servicios de traducción de software son esenciales. Aquí hay algunas razones por las que estos servicios son importantes:

  • Llegar a una audiencia más amplia- Traducir su software a diferentes idiomas le permite alcanzar a un público más amplio e incrementar su base de clientes. Esto puede generar un aumento en los ingresos y en el crecimiento de su negocio.
  • Mejorar la experiencia del usuario- Cuando su software está disponible en varios idiomas, facilita que los usuarios lo comprendan y naveguen en él. Esto mejora la experiencia del usuario y aumenta la satisfacción del cliente.
  • Cumplir con las regulaciones- En algunos países, ofrecer software en el idioma local es un requisito legal. Traducir su software asegura que cumpla con estas normativas y evite problemas legales.
  • Aumentar el reconocimiento de marca- Proporcionar software en múltiples idiomas ayuda a aumentar la visibilidad de su marca y a posicionar su empresa como un actor global.
  • Mantenerse por delante de la competencia- Al traducir su software a diferentes idiomas, puede obtener una ventaja competitiva sobre las empresas que solo ofrecen software en un idioma.

En resumen, los servicios de traducción de software no solo son una inversión estratégica para la expansión global, sino también un componente esencial para ofrecer un producto inclusivo y competitivo en el mercado actual.

¿Qué Incluyen Nuestros Servicios de Traducción de Software?

La traducción de software se refiere al proceso de adaptar productos de software a los requisitos lingüísticos, culturales y técnicos de un mercado o región específicos. Esto implica modificar la interfaz de usuario, el contenido y la funcionalidad del software para satisfacer las necesidades y preferencias de los usuarios en diferentes regiones y países.

Los servicios de localización de software de PoliLingua suelen abarcar los siguientes aspectos:

  • Traducción del idioma-Traducción de textos de la interfaz de usuario (UI), menús y mensajes al idioma o idiomas del mercado objetivo.
  • Adaptación cultural-Adaptación del contenido y las características del software a las normas y preferencias culturales del mercado objetivo. Por ejemplo, esto puede implicar cambiar iconos, símbolos, colores e imágenes para ajustarse a la cultura del usuario.
  • Diseño de la interfaz de usuario-Modificación de la interfaz de usuario del software para adaptarse al idioma de destino, incluyendo el diseño y la dirección del texto.
  • Creación de contenido localizado-Creación de contenido nuevo o modificación del contenido existente para el mercado objetivo, incluyendo archivos de ayuda, manuales de usuario y documentación.
  • Pruebas de localización-Verificación del software localizado para asegurar que funcione correctamente y cumpla con los requisitos lingüísticos, culturales y técnicos del mercado objetivo.
  • Cumplimiento con leyes y regulaciones locales-Garantizar que el software localizado cumpla con las leyes y regulaciones locales relacionadas con la privacidad de datos, la accesibilidad y otros requisitos relevantes.

La localización de software es un proceso clave para las empresas que desean comercializar sus productos a nivel global y llegar a usuarios de diferentes regiones y culturas. Al localizar su software, las empresas pueden asegurarse de que sus productos sean utilizables, accesibles y atractivos para usuarios de diversos idiomas y contextos culturales.

¿Qué Incluye Nuestro Proceso de Traducción de TI y Software?

El proceso de traducción de TI y software de PoliLingua generalmente incluye los siguientes componentes:

  • Planificación y preparación-Identificación del mercado objetivo, definición del alcance del proyecto de localización y desarrollo de un plan de proyecto con un cronograma detallado.
  • Análisis de contenido-Evaluación del contenido del software, incluyendo el texto de la interfaz de usuario, archivos de ayuda y otra documentación, para identificar los elementos que necesitan ser localizados.
  • Adaptación lingüística y cultural-Traducción del contenido del software al idioma o idiomas del mercado objetivo, y adaptación del diseño y la funcionalidad del software para ajustarse a las normas y preferencias culturales del público objetivo.
  • Diseño de la interfaz de usuario-Modificación de la interfaz de usuario del software para adaptarse al idioma de destino, ajustando el diseño, la dirección del texto, y adaptando gráficos, iconos y otros elementos visuales a la cultura objetivo.
  • Ingeniería de software-Modificación del código del software para admitir nuevos idiomas y conjuntos de caracteres, además de realizar ajustes en la funcionalidad del software según sea necesario para cumplir con los requisitos lingüísticos y culturales del mercado objetivo.
  • Pruebas de localización-Verificación del software localizado para garantizar que funcione correctamente y cumpla con los requisitos lingüísticos, culturales y técnicos del mercado objetivo. Esto puede incluir pruebas funcionales, lingüísticas y de usabilidad.
  • Garantía de calidad-Asegurarse de que el software localizado cumpla con los estándares de calidad y los requisitos del cliente y del mercado objetivo.
  • Lanzamiento y mantenimiento-Publicación del software localizado en el mercado objetivo y provisión de mantenimiento y soporte continuo según sea necesario.

El proceso de traducción de software requiere un alto nivel de experiencia y atención al detalle para garantizar que el software localizado cumpla con los requisitos lingüísticos, culturales y técnicos del mercado objetivo. PoliLingua ofrece una amplia gama de servicios para respaldar el proceso de localización, incluyendo traducción, ingeniería, pruebas y garantía de calidad.

Pasos para Obtener Traducciones Profesionales de TI y Software

  • Paso 1: Envíe los Detalles de su Proyecto

El primer paso para utilizar los servicios de PoliLingua es enviar los detalles de su proyecto. Puede hacerlo visitando nuestro sitio web y completando el formulario de contacto o llamándonos. Se le pedirá que proporcione información como el idioma de origen de su proyecto, el/los idioma(s) de destino, requisitos específicos y la fecha límite para completar el proyecto. Esta información nos ayuda a crear un presupuesto preciso para su proyecto.

  • Paso 2: Reciba su Presupuesto

Después de enviar toda la información sobre su proyecto, recibirá un presupuesto gratuito de PoliLingua. Este presupuesto detalla el costo de su proyecto de traducción, así como el tiempo necesario para completarlo. Antes de aceptar el presupuesto, asegúrese de que todos los aspectos cumplan con sus expectativas y restricciones presupuestarias. ¡Una vez que esté de acuerdo con el presupuesto, puede pasar al paso 3!

  • Paso 3: Establecer un Plan de Proyecto


Una vez que hayamos evaluado sus necesidades, crearemos un plan de proyecto que describa cada etapa del proceso de traducción. Este plan incluirá plazos, entregables, hitos, etc., de modo que todos los involucrados sepan exactamente qué esperar a lo largo del proceso. Esto nos permite garantizar que todo funcione sin problemas y de manera eficiente mientras cumplimos o superamos todas las expectativas del cliente.

  • Paso 4: Selección de su Equipo

En PoliLingua, contamos con una amplia red de traductores nativos especializados en proyectos de traducción de software. Nuestro equipo seleccionará traductores con experiencia en inglés y en su(s) idioma(s) objetivo, basándose en su experiencia trabajando con proyectos similares al suyo. Esto garantiza que cada traductor esté familiarizado con la terminología técnica relacionada con la ingeniería y el desarrollo de software, para transmitir su mensaje con precisión y sin perder los matices necesarios para que sea comprendido por su audiencia objetivo.

  • Paso 5: Firma de un Contrato

Una vez que haya aprobado el presupuesto proporcionado por nuestra empresa, le enviaremos un contrato que detalla todos los términos de su acuerdo con nosotros por escrito. Es importante leer detenidamente este contrato antes de firmarlo para evitar malentendidos en el futuro respecto a lo acordado entre ambas partes. Después de firmar el contrato y realizar el pago si es necesario, ¡el trabajo en su proyecto de traducción puede comenzar!

  • Paso 6: Control de Calidad


Una vez que su proyecto haya sido traducido por nuestro equipo de expertos, realizaremos un exhaustivo control de calidad antes de la entrega para asegurarnos de que todo el contenido sea preciso y esté libre de errores. Esto incluye revisiones automáticas de ortografía, así como ediciones manuales realizadas por nuestros editores, quienes están capacitados para detectar errores que pueden pasar desapercibidos con revisores ortográficos tradicionales. El producto final que le entreguemos será uno que puede confiar, sabiendo que está libre de errores u omisiones, y que todo se hizo correctamente desde el principio.

Ventajas de Nuestros Servicios de Traducción de TI y Localización de Software

Si busca un proveedor de traducción de TI y localización de software de primer nivel, considere a PoliLingua. Con más de 20 años de experiencia en la industria, PoliLingua se ha consolidado como uno de los proveedores más confiables en el campo.

Aquí le presentamos algunas de las ventajas de asociarse con PoliLingua para sus necesidades de traducción de TI:

  • Amplia Gama de Servicios Lingüísticos-PoliLingua ofrece servicios integrales que incluyen localización e traducción de paginas web, traducción de software, localización de videojuegos y traducción de TI. Ya sea que necesite ayuda con aplicaciones móviles para iOS o Android, o con cualquier otro tipo de proyecto, su experimentado equipo puede hacerlo realidad.
  • Equipo Altamente Calificado-El equipo de PoliLingua está compuesto por profesionales altamente calificados con años de experiencia en traducción de TI y localización de software. Su equipo incluye hablantes nativos expertos en sus idiomas y campos respectivos, lo que garantiza que sus proyectos se realicen correctamente desde el principio.
  • Traducciones de TI de Alta Calidad-En el ámbito de las traducciones de TI, la precisión es fundamental. PoliLingua cuenta con un equipo de traductores experimentados, capacitados en todos los aspectos de la localización de software y traducción de TI. Desde textos de la interfaz de usuario (UI) hasta manuales técnicos y documentación de productos, garantizan traducciones precisas sin margen de error. Además, utilizan tecnologías de vanguardia como el aprendizaje automático (ML) y la inteligencia artificial (IA) para garantizar tiempos de entrega rápidos sin comprometer la calidad. También ofrecen servicios de post-edición para asegurarse de que las traducciones cumplan con los estándares de la industria antes de ser publicadas en su sitio web o aplicación.
  • Soluciones Rentables de Traducción de TI-PoliLingua entiende que muchas empresas no tienen los recursos o el presupuesto para contratar traductores internos para sus necesidades de traducción y localización. Por eso, ofrecen soluciones rentables que permiten a las empresas externalizar sus proyectos de traducción y localización sin exceder el presupuesto. Con PoliLingua, las empresas pueden obtener traducciones de alta calidad a un precio accesible.
  • Sensibilidad Cultural-PoliLingua toma muy en serio la sensibilidad cultural en sus servicios de traducción de TI y localización de software. Su equipo de expertos comprende la importancia de adaptar el contenido según las normas culturales de diferentes países, asegurando que su mensaje resuene con su audiencia objetivo, independientemente de las barreras lingüísticas o diferencias culturales. Esto fomenta la confianza con sus clientes y mejora el compromiso a largo plazo.
  • Tecnologías de Vanguardia-En tareas de localización de software y otras traducciones de TI, nada supera las tecnologías de vanguardia como el aprendizaje automático (ML) y la inteligencia artificial (IA). Estas tecnologías permiten a PoliLingua identificar rápidamente patrones en los textos y detectar errores antes de que se conviertan en un problema. Esto asegura que sus traducciones sean precisas y estén libres de errores o inconsistencias que puedan afectar la calidad de su trabajo. Con PoliLingua, puede estar seguro de que sus proyectos de traducción y localización de TI serán precisos, rentables y culturalmente relevantes, asegurando una experiencia excepcional para sus usuarios finales.

Contáctenos para Obtener un Presupuesto Gratuito de Servicios de Traducción de TI y Software

Si está buscando las mejores traducciones de TI y software, ¡PoliLingua tiene la solución ideal para usted! Nuestro sitio web permite a los clientes obtener un presupuesto gratuito para sus proyectos de traducción de TI y software.

Para obtener un presupuesto gratuito, simplemente suba sus documentos en nuestro formulario de cotización. Una vez hecho esto, nuestros gerentes se pondrán en contacto con usted de inmediato para analizar los detalles de su proyecto.

Si tiene alguna pregunta o necesita más información sobre nuestros servicios de localización de TI y software, no dude en llamarnos o enviarnos un correo electrónico.

Deje que PoliLingua se encargue de sus proyectos de traducción y obtenga traducciones de la mejor calidad a tarifas inmejorables.

Contáctenos para Obtener un Presupuesto Gratuito de Servicios de Traducción de TI y Software

Habla con nosotros ahora

* El límite de carga de archivos es de 10 MB.
Seleccione un archivo

Ningún archivo elegido

Añadir más archivos
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Contacto
PoliLingua

Sólo utilizamos traductores cuidadosamente seleccionados en función del tema y el contenido de su proyecto. Nuestras traducciones cumplen y superan las normas de calidad internacionales. Si lo solicita, le proporcionaremos una declaración que certifique la exactitud de nuestras traducciones.